Miszna
Miszna

Chasidut do Pirke Awot 3:2

רַבִּי חֲנִינָא סְגַן הַכֹּהֲנִים אוֹמֵר, הֱוֵי מִתְפַּלֵּל בִּשְׁלוֹמָהּ שֶׁל מַלְכוּת, שֶׁאִלְמָלֵא מוֹרָאָהּ, אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ חַיִּים בְּלָעוֹ. רַבִּי חֲנִינָא בֶן תְּרַדְיוֹן אוֹמֵר, שְׁנַיִם שֶׁיּוֹשְׁבִין וְאֵין בֵּינֵיהֶן דִּבְרֵי תוֹרָה, הֲרֵי זֶה מוֹשַׁב לֵצִים, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים א) וּבְמוֹשַׁב לֵצִים לֹא יָשָׁב. אֲבָל שְׁנַיִם שֶׁיּוֹשְׁבִין וְיֵשׁ בֵּינֵיהֶם דִּבְרֵי תוֹרָה, שְׁכִינָה שְׁרוּיָה בֵינֵיהֶם, שֶׁנֶּאֱמַר (מלאכי ג) אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי יְיָ אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ וַיַּקְשֵׁב יְיָ וַיִּשְׁמָע וַיִּכָּתֵב סֵפֶר זִכָּרוֹן לְפָנָיו לְיִרְאֵי יְיָ וּלְחֹשְׁבֵי שְׁמוֹ. אֵין לִי אֶלָּא שְׁנַיִם, מִנַּיִן שֶׁאֲפִלּוּ אֶחָד שֶׁיּוֹשֵׁב וְעוֹסֵק בַּתּוֹרָה, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא קוֹבֵעַ לוֹ שָׂכָר, שֶׁנֶּאֱמַר (איכה ג) יֵשֵׁב בָּדָד וְיִדֹּם כִּי נָטַל עָלָיו:

R. Chanina, przyboczny arcykapłan, mówi: Módlcie się o pomyślność króla [nawet królów narodów]. Albowiem gdyby nie strach [(monarchii)], jeden człowiek połknąłby żywcem swego bliźniego [jak jest napisane (Habakuka 1:14): "I uczyniłeś człowieka podobnym do ryby morskiej"—Podobnie jak w przypadku ryb morskich, wszyscy więksi od drugiego połykają drugiego, tak samo jest z ludźmi. Gdyby nie było strachu przed królem, wszyscy, którzy byli więksi od drugiego, połknęliby drugiego.] R. Chanina ben Teradyon mówi: Jeśli dwóch siedzą i nie ma między nimi słów Tory, nazywa się to „siedzibą szyderców ”, jak jest napisane (Psalmy 1: 1):„ I nie siedział on na miejscu szyderców. ((2): Albowiem w Torze Lewej jest jego pragnienie itd. ”). dwóch siedzą i są między nimi słowa Tory, między nimi jest Szechina, jak jest napisane (Malachiasz 3:16): „Wtedy obawiający się Lrd przemówili do siebie [(zakłada się dwa)], a Rad słuchał i słyszał, a przed Nim została spisana księga pamięci dla bojących się Prawa i myślicieli o Jego imieniu. " To mówi mi tylko o dwóch. Skąd mam wywnioskować, że nawet jeśli ktoś siedzi i studiuje Torę, Święty Niech będzie Błogosławiony, odkłada dla niego nagrodę? Z (Eicha 3:27): „On będzie siedział samotnie i milczał, [ucząc się przez siebie„ cichym, cichym głosem ”], gdyż wziął go na siebie” [tj. Jest to tak, jakby dawanie cała Tora była tylko dla niego.]

Hakhsharat HaAvrekhim

It cannot be more strongly emphasized that the main point of the chevraya is not the chevraya itself, but the member, friend, man, Avreich, and Bachur who enters into the avodah of the chevraya. When the Gemara tells us to form groups for the study of Torah, because the Torah is only acquired through association with others, it is not trying to tell us that the group and not the individual is the primary focus, and that if a person cannot study together with others then he should not study alone, God forbid. After all, the Mishna236Avos, Chapter 3 Mishna 2 tells us that even if a man studies Torah alone God rewards him, as it is written, “He sits alone in silence, because God has placed it upon him.”237Eicha, 3:28 If our discussion in these pages have emphasized the group, it is only in response to a grave threat. The Jewish people are compared to a house whose every corner is burning in flames, with our enemies attacking us and embittering our lives from without and our own coldness to the Torah and the avodah threatening us from within. This danger could bring about our physical and spiritual destruction, God forbid. We already said at the beginning of A Student’s Obligation that the only thing that can save Israel from assimilation and the desolation caused by such an ice-age of avodah is when the child, young man, and Avreich serves God and learns Torah with the fire of Chassidus, and feels the delights it brings from the Garden of Eden. And just as one man’s lonely pail of water cannot put out a raging fire, but only when water is brought from all directions – one with his pails, this one with his barrels, and this one with his bottles - so too, it is not enough for Chassidus alone, even though it is the crucial and sure-fire medicine, cannot save Israel from destruction even if it is ingested into our bodies and souls according to the methods and practices that we have presented. Like those other pails of water, we also need the chevraya. But the chevraya is not the vital ingredient. If we use all of these means together, then maybe God will help and save our bodies and souls from pending destruction.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset